La asignatura “Diseño de un proyecto audiovisual para niños “ que impartiré el próximo mes de
noviembre en la Universidad Internacional de Andalucía, en La Rábida, contempla
varios modelos creativos a seguir.
Hoy os hablaré de las series de televisión basadas en obras
literarias.
Hay múltiples ejemplos: desde la serie de anime “Heidi” producida
por Zuiyo Eizo en 1974, basada en el libro de Johanna Spyri, y que supuso un fenómeno en la España de la
Transición, pasando por las diferentes
series de animación producidas por Ellypse y Nelvana basadas en los álbumes de “Tintin” o la serie de
animación “Lucky Luke” producida por
Hanna Barbera en 1984.
La primera de
ellas, “Heidi”, fue una adaptación libre de una obra literaria que ahora es de
dominio público ya que han pasado más de 70 años desde el fallecimiento de su
autora. Si quisierais hacer una nueva adaptación, no tendríais ningún problema con
los derechos de autor. Sin embargo, Hergé , Morris y Goscinni siguen
disfrutando de la protección de la Ley de Propiedad Intelectual, por lo que
cualquier nueva adaptación de "Tintin" o "Lucky Luke" implicaría una cesión de
Derechos de Autor de sus herederos a cambio de unos pingües royalties.
Uno de los grandes problemas que nos encontramos cuando
pasamos del libro al audiovisual es que el código de comunicación cambia, y lo
que funciona perfectamente en el texto literario no tiene porqué funcionar en
el audiovisual. En este curso de
"Producción de Contenidos Audiovisuales para Público Infantil", organizado por la UNIA, espero poder enseñaros algunos ejemplos que
toman como referencia el trabajo de adaptación que estamos realizando en EDEBÉ
AUDIOVISUAL, TELE IMAGES y ZODIAC con la serie Yo, Elvis Riboldi, basada en
una colección de 10 libros publicados por La Galera.
Os dejo un link promocional de la colección en el que
podréis ver los primeros pasos de la animática de lo que será la serie de
televisión.
Hasta pronto...!
Hasta pronto...!